Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

नारायणो ऽपि भगवांस्तापसं वेषमुत्तमम् / जग्राह योगिनः सर्वांस्त्यक्त्वा वै परमं वपुः

nārāyaṇo 'pi bhagavāṃstāpasaṃ veṣamuttamam / jagrāha yoginaḥ sarvāṃstyaktvā vai paramaṃ vapuḥ

Aun el Bhagavān Nārāyaṇa asumió el más excelso atuendo de asceta; renunciando a su forma suprema, adoptó ese modo por el bien de todos los yoguis.

नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/समुच्चयार्थक-अव्यय (particle: also/even)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणरूपेण
तापसम्ascetic
तापसम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; वेषम् इति विशेषण
वेषम्guise, attire
वेषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; वेषम् इति विशेषण
जग्राहtook, assumed
जग्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
योगिनःof the yogins
योगिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; (योगिनः) इति विशेष्य
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
परमम्supreme
परमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; वपुः इति विशेषण
वपुःbody, form
वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu/Narayana) as the teacher of the Ishvara Gita (within the Kurma Purana’s dialogue framework)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
B
Bhagavan
Y
Yogins
T
Tapas (ascetic discipline)

FAQs

By showing Nārāyaṇa voluntarily “renouncing” His supreme form to adopt an ascetic mode, the verse implies the Supreme is not limited by form; forms are assumed for instruction and grace, while the essential reality remains transcendent.

The verse highlights tapas (austerity/discipline) as a yogic instrument: adopting the ascetic life as a model for yogins, consistent with Ishvara Gita themes where restraint, renunciation, and disciplined practice support realization.

In the Ishvara Gita’s synthesis, Vishnu (Nārāyaṇa) endorses ascetic-tapas ideals strongly associated with Shaiva/Pāśupata culture, signaling shared yogic dharma and a non-sectarian unity of spiritual means.