Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

सहस्रमूर्ते विश्वात्मन् जगद्यन्त्रप्रवर्तक / जयानन्त जगज्जन्मत्राणसंहारकारण

sahasramūrte viśvātman jagadyantrapravartaka / jayānanta jagajjanmatrāṇasaṃhārakāraṇa

Oh Ser de mil formas, oh Alma del universo, oh impulsor del mecanismo del mundo: ¡victoria a Ti, oh Infinito, causa misma del nacimiento, la protección y la disolución del cosmos!

सहस्र-मूर्तेO thousand-formed one
सहस्र-मूर्ते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसहस्र (संख्या-प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; द्विगु—सहस्रं मूर्तयः यस्य
विश्व-आत्मन्O universal Self
विश्व-आत्मन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः—विश्वः आत्मा यस्य/यः
जगत्-यन्त्र-प्रवर्तकO mover of the world-machine
जगत्-यन्त्र-प्रवर्तक:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + यन्त्र (प्रातिपदिक) + प्रवर्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः—जगतो यन्त्रं प्रवर्तयति इति
जयhail!
जय:
सम्बोधन-प्रयोग
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय (benedictive interjection)
अनन्तO infinite one
अनन्त:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
जगत्-जन्म-त्राण-संहार-कारणO cause of the world's birth, protection, and dissolution
जगत्-जन्म-त्राण-संहार-कारण:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + जन्म (प्रातिपदिक) + त्राण (प्रातिपदिक) + संहार (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थः—जन्म-त्राण-संहाराणां कारणम् (cause of creation, protection, destruction)

Sages (praising Lord Kurma/Ishvara in the Ishvara Gita setting)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
I
Ishvara
V
Vishnu
U
Universal Self (Vishvatman)

FAQs

It identifies the Lord as Viśvātman—the universal Self—implying that the Supreme is both immanent in all beings and the transcendent source governing cosmic order.

While not prescribing techniques directly, the verse supports Ishvara-centered meditation (īśvara-bhāvanā): contemplating the Lord as the infinite cause behind creation, protection, and dissolution—an orientation consistent with the Kurma Purana’s Pashupata-leaning theism and disciplined yoga.

By praising the one Ishvara as the cosmic cause (creation–preservation–dissolution), it aligns with the Purana’s non-sectarian synthesis where the supreme function can be spoken of in Shaiva or Vaishnava terms without contradiction.