Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
किन्तु लीलार्थमेवैतन्न त्वां बाधितुमिच्छया / को हि बाधितुमन्विच्छेद् देवदेवं पितामहम्
kintu līlārthamevaitanna tvāṃ bādhitumicchayā / ko hi bādhitumanvicched devadevaṃ pitāmaham
Mas esto se hace sólo por el bien de la Līlā, el juego divino, no por deseo de obstaculizarte. ¿Quién, en verdad, querría oponerse al Dios de los dioses, el Abuelo primordial?
A sage/narrator addressing a divine figure (contextual; Purva-bhaga dialogue frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It implies the Supreme is never truly obstructed; apparent conflict belongs to līlā (divine play), while ultimate sovereignty remains untouched—an idea compatible with the Purana’s theistic non-dual tone.
No specific technique is taught in this line; its practical teaching is contemplative—train the mind to see worldly opposition as līlā and rest in trust (śraddhā) in the Lord’s unassailable order, a supportive attitude for Pashupata-style devotion and discipline.
By stressing “Devadeva” and supreme unopposability, it supports the Kurma Purana’s broader synthesis where the highest Lord is beyond rivalry—allowing Shaiva-Vaishnava unity rather than sectarian competition.