Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas

तेषु सर्वेषु तीर्थेषु स्नात्वाभ्यर्च्य पिनाकिनम् / उपोष्य तत्र तत्रासौ पाराशर्यो महामुनिः

teṣu sarveṣu tīrtheṣu snātvābhyarcya pinākinam / upoṣya tatra tatrāsau pārāśaryo mahāmuniḥ

Tras bañarse en todos aquellos tīrthas y adorar a Pinākin (Śiva, portador del arco Pināka), el gran sabio Pārāśarya observó ayunos sagrados en cada lugar.

तेषुin those
तेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुं, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; locative plural ‘in those’
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, सप्तमी (7th), बहुवचन; agrees with तीर्थेषु
तीर्थेषुat the sacred fords/pilgrimage places
तीर्थेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having bathed’
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootअभि+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), ‘having worshipped’
पिनाकिनम्Pinākin (Śiva, bearer of the bow Pināka)
पिनाकिनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; epithet of Śiva
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootउप+वस् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund); उपोष्य = ‘having fasted’ (upavāsa)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तत्रthere (at each place)
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्त स्थानवाचक क्रियाविशेषण (‘here and there/at each place’)
असौthat (he)
असौ:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पाराशर्यःPārāśarya (Vyāsa)
पाराशर्यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootपाराशर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; patronymic ‘son/descendant of Parāśara’
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक: महा+मुनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः ‘great sage’

Narrator (Purana’s suta-style narration, describing Pārāśarya/Vyāsa’s observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Pinakin (Shiva)
P
Pārāśarya (Vyāsa)
T
Tīrtha

FAQs

Indirectly: it emphasizes purification through tīrtha, worship, and fasting—outer disciplines that prepare the mind for inner realization of the Self by reducing impurity (mala) and distraction.

Austerity-based practice (tapas) through upavāsa (fasting) and devotional worship (abhyarcana) at tīrthas—supporting mental restraint, vow-observance (vrata), and steadiness conducive to yoga.

By presenting Śiva (Pinākin) as a central object of reverence within the Kurma Purana’s framework, it reflects the text’s integrative stance where devotion to Śiva harmonizes with the Purana’s broader Vaiṣṇava setting.