Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
ततः प्रादुरभूच्चक्रं सूर्यायुतसमप्रभम् / आदेशाद् वासुदेवस्य भक्तानुग्रहकारणात्
tataḥ prādurabhūccakraṃ sūryāyutasamaprabham / ādeśād vāsudevasya bhaktānugrahakāraṇāt
Entonces se manifestó el cakra, resplandeciente como diez mil soles, por mandato de Vāsudeva, con el fin de otorgar gracia a Sus devotos.
Narrator (Purāṇic narrator describing Vāsudeva’s act of protection)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It presents Vāsudeva as the sovereign Lord whose will (ādeśa) becomes effective reality—implying a supreme, conscious principle that governs manifestation and acts for anugraha (grace).
The verse emphasizes bhakti and śaraṇāgati (devotional surrender): divine aid arises “for the devotees’ grace,” aligning practice with trust in Īśvara’s protective power rather than mere self-effort.
While explicitly Vaiṣṇava in naming Vāsudeva, the doctrine of anugraha (saving grace) is shared across Śaiva-Pāśupata and Vaiṣṇava frameworks in the Kurma Purana, supporting its synthesis: the Supreme protects devotees through compassionate intervention.