Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
एवं विवादे वितते शूरसेनो ऽब्रवीद् वचः / प्रमाणमृषयो ह्यत्र ब्रूयुस्ते यत् तथैव तत्
evaṃ vivāde vitate śūraseno 'bravīd vacaḥ / pramāṇamṛṣayo hyatra brūyuste yat tathaiva tat
Así, cuando la disputa se encendió, Śūrasena dijo: «Aquí los ṛṣi son la medida de la autoridad; lo que ellos declaren que es así, eso mismo—y sólo eso—es así».
Śūrasena
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames spiritual and dharmic truth as knowable through reliable pramāṇa—here, the realized sages—who traditionally teach the Self (Ātman) as the ultimate reality to be discerned through right guidance.
No specific technique is named; the verse emphasizes epistemic discipline—accepting competent ṛṣis as pramāṇa—which in the Kurma Purana undergirds Yoga practice by grounding sādhanā in authentic instruction rather than personal dispute.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its non-sectarian thrust supports the Kurma Purana’s synthesis by placing final doctrinal settlement in the testimony of authoritative sages rather than partisan argument.