Santaptaka’s Encounter with Five Pretas and Their Liberation through Viṣṇu’s Presence
अददामन्नमाकृष्य विप्रे पर्युषितं कियत् / तस्मात् पापान्मृतः पापो योनिं वै कुत्सितां गतः
adadāmannamākṛṣya vipre paryuṣitaṃ kiyat / tasmāt pāpānmṛtaḥ pāpo yoniṃ vai kutsitāṃ gataḥ
Por haber retenido el alimento y, tras arrebatárselo a un brāhmaṇa, dar después sólo un poco ya rancio, ese pecador—muriendo por tal pecado—va en verdad a un vientre degradado y despreciable, a un nacimiento bajo.
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)
Afterlife Stage: Pretayoni
Beneficiary: Pitr
Timing: Śrāddha-related feeding/gifting context
Concept: Withholding and retracting gifts—especially food meant for sacred recipients—creates papa leading to low birth and suffering.
Vedantic Theme: Karma binds through doership and miserliness (mātsarya/lobha); generosity purifies, miserliness darkens the mind.
Application: Give promptly, respectfully, and adequately; never ‘take back’ what is offered; avoid humiliating recipients through stale or token giving.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: household
Related Themes: Garuda Purana: preta-name etymologies tied to specific sins involving śrāddha and brāhmaṇa-apacāra
This verse treats food-giving as a serious dharmic duty: withholding food, retracting it from a vipra, or giving stale food in a miserly way is counted as pāpa that leads to an inferior rebirth.
It links a specific unethical act—taking back offered food and giving only a small stale portion—to a concrete post-death outcome: the soul attains a degraded womb (kutsitā yoni), indicating painful karmic retribution through rebirth.
Give charity sincerely without retracting it, and offer food respectfully and fresh to worthy recipients; avoid performative giving that later turns into harm, insult, or stinginess.