Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy
अण्डजादिषु भूतेषु यत्रयत्र प्रसर्पति / आधयो व्याधयः क्लेशा जरारूपविपर्ययः
aṇḍajādiṣu bhūteṣu yatrayatra prasarpati / ādhayo vyādhayaḥ kleśā jarārūpaviparyayaḥ
Entre los seres nacidos de diversos modos—como los nacidos de huevo y los demás—dondequiera que se extienda la existencia encarnada, allí se extienden también las aflicciones mentales, las enfermedades del cuerpo, los sufrimientos y las deformaciones de la vejez.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Wherever embodiment occurs—across all birth-types—there inevitably arise mental afflictions, disease, suffering, and senescent distortion; duḥkha is structural to saṃsāra.
Vedantic Theme: Duḥkha-doṣa-anudarśana (seeing the defect in worldly existence) leading to vairāgya; identification with body-mind as the root of distress.
Application: Use the universality of illness/aging as a daily contemplation to loosen attachment to bodily identity and cultivate steadiness in practice.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: all embodied habitats
Related Themes: Garuda Purana: catalogues of karmic destinies and the inevitability of decay in embodied life (contextual parallels in mokṣa/dharma sections)
This verse highlights that suffering is inherent to embodied existence across all births, supporting the Purana’s broader aim of encouraging detachment, dharma, and preparation for death and the afterlife.
By stressing the universality of affliction in embodied life, it frames why the soul seeks release and why the text moves toward teachings on karma, post-death states, and rites that aid the departed.
Recognize aging and illness as natural features of samsara, reduce harmful attachments, and prioritize dharmic living—ethical conduct, self-discipline, and spiritual practice—so life and death are faced with clarity.