Shloka 27

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

स्वायंभुव उवाच / स्तोतुं ह्यनुप्रविशतोपि न गर्भदुः खं तस्मादहं परमपूज्यपदं गतस्ते

svāyaṃbhuva uvāca / stotuṃ hyanupraviśatopi na garbhaduḥ khaṃ tasmādahaṃ paramapūjyapadaṃ gataste

Dijo Svāyambhuva: Aun al entrar en el vientre materno no padecí el dolor de la gestación; por ello he alcanzado, respecto de Ti, el estado supremamente venerable.

svāyaṃbhuvaḥSvayambhuva
svāyaṃbhuvaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsvāyaṃbhuva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect), Prathama Purusha (3rd), Singular
stotumto praise
stotum:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootstu (स्तु)
FormTumun Pratyaya (Infinitive)
hiindeed
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle
anupraviśataḥof the one entering
anupraviśataḥ:
Sambandha (Relation)
TypeAdjective
Rootanu + pra + viś (अनु + प्र + विश्)
FormPresent Participle (Shatri), Masculine, Genitive, Singular
apieven
api:
null
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
garbhaduḥkhampain of the womb
garbhaduḥkham:
Karta (Subject of implied verb)
TypeNoun
Rootgarbhaduḥkha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason)
TypeIndeclinable
Roottad (तद्)
FormAblative Singular used as Conjunction
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Nominative, Singular
paramapūjyapadamthe supremely worshipable foot/status
paramapūjyapadam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootparamapūjyapada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
gataḥhave gone/attained
gataḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgam (गम्)
FormPast Passive Participle (Kta) acting as Finite Verb, Masculine, Nominative, Singular
teyour
te:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormPronoun, Genitive, Singular

Svayambhuva (a self-born/primordial figure; often associated with Brahma/Manu in Purāṇic usage)

Concept: All exalted status—even Brahmā’s—is derivative and oriented toward the Supreme; exceptional birth is not ultimate, but a reason for reverence.

Vedantic Theme: Hierarchy within saṃsāra: even the highest created being remains dependent; īśvara-supremacy over cosmic functions.

Application: Cultivate humility: achievements, birth, and privilege are not grounds for ego but for gratitude and reverence toward the source.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic origin locus

Related Themes: Garuda Purana: repeated motif that even Brahmā, Rudra, Indra are within saṃsāra and subordinate to Nārāyaṇa; Garuda Purana: stutis where devas confess dependence and limitedness

S
Svayambhuva

FAQs

This verse highlights garbha-duḥkha as a karmic condition tied to embodiment; freedom from it is presented as a sign of exceptional spiritual merit and elevated status.

By referencing “anupraveśa” (entering), it frames birth as a conscious transition into embodied life, where suffering may or may not arise depending on prior spiritual standing and karma.

Cultivate ethical living and devotional practice so that future embodiment is shaped by merit—reducing suffering and increasing clarity, reverence, and spiritual progress.