Shloka 89

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

सर्वमन्त्राभिमानित्वात्सर्वमन्त्रात्मिका स्मृता / महाप्रभोश्च वायोश्च भार्या वै सा प्रकीर्तिता

sarvamantrābhimānitvātsarvamantrātmikā smṛtā / mahāprabhośca vāyośca bhāryā vai sā prakīrtitā

Por presidir todos los mantras, se la recuerda como la esencia misma de todos los mantras. En verdad, se proclama que es la consorte del Gran Señor y también de Vāyu.

सर्व-मन्त्र-अभिमानित्वात्because of presiding over all mantras
सर्व-मन्त्र-अभिमानित्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + अभिमानिन् (प्रातिपदिक) + त्व (प्रत्यय)
Formपञ्चमी, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग; हेत्वर्थे पञ्चमी; तत्पुरुष-समासः (sarva-mantra-abhimānin = presiding over all mantras) + भाववाचक-त्व
सर्व-मन्त्र-आत्मिकाhaving all mantras as her essence
सर्व-मन्त्र-आत्मिका:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुष-समासः (sarva-mantra-ātmikā = whose essence is all mantras)
स्मृताis remembered/known as
स्मृता:
Karma (कर्म/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महā-प्रभोःof the great lord
महā-प्रभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्मधारय-समासः (mahān prabhuḥ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वायोःof Vāyu
वायोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; पुल्लिङ्ग
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; सर्वनाम
प्र-कीर्तिताis proclaimed
प्र-कीर्तिता:
Karma (कर्म/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; √कीर्त् with उपसर्ग प्र

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śakti as sarva-mantrābhimāninī (presiding deity/authority) and sarva-mantrātmikā (essence of mantra), pointing to the sanctity of sound and disciplined invocation.

Vedantic Theme: Śabda as a means of knowledge and transformation; mantra as upāya for citta-śuddhi and īśvara-sambandha.

Application: Approach mantra with reverence, correct intention, and steadiness; treat speech as sacred—avoid misuse of words.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.90 (enjoyments for Viṣṇu-prīti); Garuda Purana 3.16.86-88 (guru-bhakti, Hariprīti, dhṛti)

V
Vayu
M
Mahaprabhu (Great Lord)

FAQs

It indicates a deity/consort principle identified with the power and essence of all sacred utterances, implying mantras derive efficacy through that presiding spiritual potency.

The verse frames mantra-power not as mere sound but as a divine principle personified and related to cosmic functions—linking sacred speech to lordship and the life-breath/wind principle (Vāyu).

Approach mantra-japa with reverence and clarity of intention, treating it as a sacred power that refines speech, breath, and conduct—supporting disciplined, ethical living.