Shloka 59

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

सात्त्विकान्येव जानीध्वं प्रायशो नात्र संशयः / एतेषां श्रवणादेव गारुडार्धफलं श्रुतम्

sāttvikānyeva jānīdhvaṃ prāyaśo nātra saṃśayaḥ / eteṣāṃ śravaṇādeva gāruḍārdhaphalaṃ śrutam

Sabed que éstos son, en su mayor parte, verdaderamente sāttvicos—casi no hay duda. Se ha oído que, con sólo escucharlos, se obtiene la mitad del mérito del Garuḍa Purāṇa.

सात्त्विकानिsāttvika (pure)
सात्त्विकानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
जानीध्वम्know (you all)
जानीध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष, बहुवचन
प्रायशःmostly, generally
प्रायशः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रायशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रायः-शब्दात् ‘mostly/for the most part’ (adverb)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this matter’)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
श्रवणात्from hearing
श्रवणात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause: ‘from/by hearing’)
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
गारुडार्धफलम्half the merit/fruit of the Gāruḍa (Purāṇa)
गारुडार्धफलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगारुड + अर्ध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास (‘half the fruit of the Gāruḍa [Purāṇa]’)
श्रुतम्is heard/has been stated
श्रुतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘heard/declared’; भावे प्रयोगः (impersonal sense: ‘it is heard/it is said’)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śravaṇa-māhātmya: listening to predominantly sāttvika texts yields significant merit, comparable (in part) to Garuḍa Purāṇa’s fruit.

Vedantic Theme: Bhakti as śravaṇa (hearing) that purifies mind (citta-śuddhi) and supports jñāna; guṇa elevation through sāttvika śāstra.

Application: Adopt regular listening/reading sessions of sāttvika Purāṇic material; use communal recitation (satsaṅga) as a steady practice for mental clarity and devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.1.55-58 (classification and listing leading to this valuation)

G
Garuda

FAQs

This verse states that merely hearing these teachings yields significant spiritual merit—traditionally described as half the fruit of the Garuḍa Purāṇa—highlighting śravaṇa as a direct purifier.

By emphasizing sāttvic instruction and the merit of hearing, it implies that purification of mind and conduct supports the soul’s auspicious journey, a recurring Garuḍa Purāṇa theme alongside rites and dharma.

Regularly listen to or recite sāttvic passages with attention and ethical intent; treat hearing sacred instruction as a practice that strengthens clarity, restraint, and dharmic living.