Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
नत्वा स्तुत्वा चतुर्वक्रस्तद्वृत्तान्तं व्यजिज्ञपत् / विचिन्त्य सो ऽपि बहुधा कृपया लोकनायकः
natvā stutvā caturvakrastadvṛttāntaṃ vyajijñapat / vicintya so 'pi bahudhā kṛpayā lokanāyakaḥ
Brahmā, el de cuatro rostros, se postró y entonó alabanzas, y expuso aquel suceso. Nārāyaṇa, guía del mundo, lo meditó de muchas maneras movido por compasión.