Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
सा हि नित्यास्वरूपेण कालव्याप्तिकरी परा / सर्वं कलयते देवी कलनाङ्कतया जगत्
sā hi nityāsvarūpeṇa kālavyāptikarī parā / sarvaṃ kalayate devī kalanāṅkatayā jagat
Ella, en verdad, en su forma de Nityā, es la Suprema que hace que el tiempo lo impregne todo. La Diosa mide todas las cosas y marca al mundo con el sello de la determinación y el cómputo (kalanā).