Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

यो भण्डदैत्यस्य दुराशयस्य मित्रं स लोकत्रयधूमकेतुः / श्रीकण्ठपुत्रैण रणे हतश्चेत्प्राणप्रतिष्ठैव तदा भवेन्नः

yo bhaṇḍadaityasya durāśayasya mitraṃ sa lokatrayadhūmaketuḥ / śrīkaṇṭhaputraiṇa raṇe hataścetprāṇapratiṣṭhaiva tadā bhavennaḥ

Ese Taraka, amigo del malvado Bhanda, es un flagelo para los tres mundos. Solo si es asesinado en batalla por el hijo de Shiva, nuestras vidas estarán seguras.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhaṇḍa-daityasyaof the demon Bhaṇḍa
bhaṇḍa-daityasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक) + daitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Singular (एकवचन)
durāśayasyaof the evil-intentioned
durāśayasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootdurāśaya (दुर् + आशय) (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6/षष्ठी), Singular (एकवचन); qualifies 'bhaṇḍa-daityasya'
mitramfriend
mitram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate nominative with 'yaḥ'
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
loka-traya-dhūma-ketuḥthe smoke-banner (comet/portent) for the three worlds
loka-traya-dhūma-ketuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + dhūma (प्रातिपदिक) + ketu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); epithet/predicate of 'saḥ'
śrī-kaṇṭha-putreṇaby the son of Śrīkaṇṭha (Śiva)
śrī-kaṇṭha-putreṇa:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootśrī-kaṇṭha (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
raṇein battle
raṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7/सप्तमी), Singular (एकवचन)
hataḥslain
hataḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (हन् धातु) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate of 'saḥ'
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conditional particle (शर्त-निपात)
prāṇa-pratiṣṭhārestoration of life
prāṇa-pratiṣṭhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + pratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); subject complement in apodosis
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निपात)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), temporal adverb (कालवाचक)
bhavetwould be / may become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
naḥfor us / of us
naḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive/Dative enclitic (षष्ठी/चतुर्थी), Plural (बहुवचन)