भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode
मम नष्टानि सौख्यानि मम नष्टाः कुलस्त्रियः / इतः परं कुले क्षीणे साहसानि सुखानि च
mama naṣṭāni saukhyāni mama naṣṭāḥ kulastriyaḥ / itaḥ paraṃ kule kṣīṇe sāhasāni sukhāni ca
Mis dichas se han perdido; y también se han extinguido las mujeres de mi linaje. De aquí en adelante, cuando el clan se agote, se desvanecerán asimismo los gozos y aun los actos temerarios.