Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

मदनकामेश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Madana-Kāmeśvara

प्रतिगृह्याप्स रोभिस्तु कृतं नीराजनाविधिम् / अवरुह्य विमानग्रात्प्रविवेश महासभाम्

pratigṛhyāpsa robhistu kṛtaṃ nīrājanāvidhim / avaruhya vimānagrātpraviveśa mahāsabhām

Tras aceptar el rito de nīrājana realizado por las apsaras, descendió del vimāna y entró en la gran asamblea.

प्रति-गृह्यhaving accepted
प्रति-गृह्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having received/accepted’
अप्सरोभिःwith/by apsarases
अप्सरोभिः:
Sahakārī (सहकारी)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध; particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
कृतम्performed
कृतम्:
Karma (कर्म) / Predicative qualifier
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); ‘done/performed’
नीराजन-विधिम्the rite of waving lights (ārati)
नीराजन-विधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनीराजन + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन
अवरुह्यhaving descended
अवरुह्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअव + रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय; ‘having descended’
विमानात्from the aerial car
विमानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान) एकवचन
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महा-सभाम्the great assembly hall
महा-सभाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + सभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन