Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
अक्षेण सह चक्रेशो भ्रमते ऽसौ ध्रुवेरितः / एवमर्थवशात्तस्य सन्निवेशो रथस्य तु
akṣeṇa saha cakreśo bhramate 'sau dhruveritaḥ / evamarthavaśāttasya sanniveśo rathasya tu
Impulsado por Dhruva, el señor de las ruedas gira junto con el eje. Así, por la necesidad de ese designio, también queda dispuesto el orden de su carro.