Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऊर्द्ध्वरेतास्ततश्चापि न्यवसद्भ्रातुराश्रमे / गोधर्मं सौरभेयात्तु वृषभाच्छतवान्प्रभोः
ūrddhvaretāstataścāpi nyavasadbhrāturāśrame / godharmaṃ saurabheyāttu vṛṣabhācchatavānprabhoḥ
Luego, siendo ūrdhvareta, se estableció en el āśrama de su hermano; y del toro sagrado del Señor recibió la enseñanza del godharma de la estirpe de Surabhī.