Previous Verse
Next Verse

Shloka 197

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

देवक्यां वसुदेवेन तपसा पुष्करेक्षणः / चतुर्बाहुस्तु संजज्ञे दिव्यरूपश्रियान्वितः

devakyāṃ vasudevena tapasā puṣkarekṣaṇaḥ / caturbāhustu saṃjajñe divyarūpaśriyānvitaḥ

En el seno de Devakī, por la austeridad de Vasudeva, el Señor de ojos de loto nació con cuatro brazos, adornado con la gloria de una forma divina.

देवक्याम्in Devakī
देवक्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/locative)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
वसुदेवेनby Vasudeva
वसुदेवेन:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (singular)
तपसाby austerity
तपसा:
करण (Karaṇa/instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (singular)
पुष्कर-ईक्षणःthe lotus-eyed one
पुष्कर-ईक्षणः:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'पुष्करवत् ईक्षणं यस्य' (lotus-like eyes)
चतुर्बाहुःfour-armed
चतुर्बाहुः:
कर्ता (Karta/subject)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); द्विगु-समास (numeral compound): 'चारः बाहवः यस्य' (four-armed)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
संजज्ञेwas born; came into being
संजज्ञे:
क्रिया (Kriyā/verb)
TypeVerb
Rootसम् + √जन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद (Ātmanepada)
दिव्य-रूप-श्रियान्वितःendowed with the splendour of a divine form
दिव्य-रूप-श्रियान्वितः:
कर्ता-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + श्री (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), एकवचन (singular); समासः (determinative): दिव्यं रूपं च तस्य श्रीः (splendour) तया अन्वितः (endowed)