गङ्गानयनम् (Gaṅgānayana) — “The Bringing/Leading of the Gaṅgā”
ततः प्रचेतसा वाक्यं मन्यमानो ऽवधीरितम् / चुकोप तमभिप्रेक्ष्य रामः शस्त्रभृतां वरः
tataḥ pracetasā vākyaṃ manyamāno 'vadhīritam / cukopa tamabhiprekṣya rāmaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ
Entonces, creyendo que la palabra de Pracetas (Varuṇa) había sido ultrajada, Rāma, el mejor de los portadores de armas, se enfureció al mirarlo.