Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
करेण भ्रामयामास पुनश्चानीतवांस्ततः / तं दृष्ट्वातिक्रुधा क्षिप्तः कुठारो हि मया ततः
kareṇa bhrāmayāmāsa punaścānītavāṃstataḥ / taṃ dṛṣṭvātikrudhā kṣiptaḥ kuṭhāro hi mayā tataḥ
Con la mano me hizo girar y luego me acercó de nuevo. Al verlo, arrojé el hacha allí mismo, presa de gran ira.