Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
गन्तुकामो ऽपहायाहं पन्थानं तु हिमाचले / प्रविशन्गहनं रम्यं प्रदेशालोकनाकुलम्
gantukāmo 'pahāyāhaṃ panthānaṃ tu himācale / praviśangahanaṃ ramyaṃ pradeśālokanākulam
Deseoso de llegar al Himācala, abandoné el camino y me interné en una espesura hermosa; al contemplar los parajes alrededor, mi ánimo quedó turbado.