Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तस्तौ परिक्रम्य प्रणम्य च महामतिः / पितरावप्यनुज्ञाप्य पितामहगृहं ततः
vasiṣṭha uvāca ityuktastau parikramya praṇamya ca mahāmatiḥ / pitarāvapyanujñāpya pitāmahagṛhaṃ tataḥ
Vasiṣṭha dijo: al oírlo, el de gran entendimiento dio la pradakṣiṇa y se postró; pidió también permiso a sus padres y luego se encaminó a la casa del pitāmaha, el abuelo venerable.