Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 34

Kapila’s Conclusion: Limits of Karma and Yoga; Supremacy of Bhakti and Qualification to Receive the Teaching

क्रियया क्रतुभिर्दानैस्तप:स्वाध्यायमर्शनै: । आत्मेन्द्रियजयेनापि संन्यासेन च कर्मणाम् ॥ ३४ ॥ योगेन विविधाङ्गेन भक्तियोगेन चैव हि । धर्मेणोभयचिह्नेन य: प्रवृत्तिनिवृत्तिमान् ॥ ३५ ॥ आत्मतत्त्वावबोधेन वैराग्येण द‍ृढेन च । ईयते भगवानेभि: सगुणो निर्गुण: स्वद‍ृक् ॥ ३६ ॥

kriyayā kratubhir dānais tapaḥ-svādhyāya-marśanaiḥ ātmendriya-jayenāpi sannyāsena ca karmaṇām

Mediante las obras y los sacrificios, la caridad, la austeridad, el estudio y la indagación filosófica; mediante el dominio de la mente y la conquista de los sentidos; mediante el sannyāsa y el cumplimiento de los deberes del varṇāśrama; mediante los diversos miembros del yoga y, ciertamente, el bhakti-yoga; mediante un dharma que porta signos tanto de apego como de desapego; mediante la comprensión del ātma-tattva y un vairāgya firme—el practicante realiza al Bhagavān tal como es, como saguṇa en el mundo y como nirguṇa en la trascendencia.

क्रिययाby action; by ritual performance
क्रियया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
क्रतुभिःby sacrifices
क्रतुभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural)
दानैःby gifts; by charity
दानैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural)
तपःausterity
तपः:
विशेषण-पूर्वपद (Qualifier/member)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासपूर्वपद (compound member)
स्वाध्यायself-study; recitation
स्वाध्याय:
विशेषण-पूर्वपद (Qualifier/member)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासपूर्वपद (compound member)
मर्शनैःby contemplation; by reflection
मर्शनैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural)
आत्मेन्द्रियजयेनby conquest of one’s senses
आत्मेन्द्रियजयेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootआत्म-इन्द्रिय-जय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (Genitive Tatpurusha): आत्मनः इन्द्रियाणां जयः = control/victory over one’s senses
अपिalso; even
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
संन्यासेनby renunciation
संन्यासेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसंन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
and
:
सम्बन्धसूचक (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कर्मणाम्of actions; of works
कर्मणाम्:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन (Plural)

As it is stated in the previous verse, one has to follow the principles of the scriptures. There are different prescribed duties for persons in the different social and spiritual orders. Here it is stated that performance of fruitive activities and sacrifices and distribution of charity are activities meant for persons who are in the householder order of society. There are four orders of the social system: brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa. For the gṛhasthas, or householders, performance of sacrifices, distribution of charity, and action according to prescribed duties are especially recommended. Similarly, austerity, study of Vedic literature, and philosophical research are meant for the vānaprasthas, or retired persons. Study of the Vedic literature from the bona fide spiritual master is meant for the brahmacārī, or student. Ātmendriya-jaya, control of the mind and taming of the senses, is meant for persons in the renounced order of life. All these different activities are prescribed for different persons so that they may be elevated to the platform of self-realization and from there to Kṛṣṇa consciousness, devotional service.

K
Kapila
D
Devahūti

FAQs

This verse lists yajña (sacrifice), dāna (charity), tapas (austerity), and svādhyāya (Vedic study) as recognized disciplines that purify the practitioner and help one approach the Supreme.

Kapila instructs Devahūti on practical means to transcend material conditioning—sense control and renunciation weaken attachment to fruitive work and prepare the heart for higher realization.

Simplify habits, reduce compulsive consumption, dedicate work ethically without obsession for results, and add daily study/reflection—these cultivate inner mastery and spiritual focus.