Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Soma Pacifies the Pracetās; Dakṣa’s Haṁsa-guhya Prayers; Hari Grants Creative Power

अस्तीति नास्तीति च वस्तुनिष्ठयो- रेकस्थयोर्भिन्नविरुद्धधर्मणो: । अवेक्षितं किञ्चन योगसाङ्ख्ययो: समं परं ह्यनुकूलं बृहत्तत् ॥ ३२ ॥

astīti nāstīti ca vastu-niṣṭhayor eka-sthayor bhinna-viruddha-dharmaṇoḥ avekṣitaṁ kiñcana yoga-sāṅkhyayoḥ samaṁ paraṁ hy anukūlaṁ bṛhat tat

Hay dos bandos: quienes dicen “existe” y quienes dicen “no existe”. Sin embargo, el objeto de ambos es uno: el Tattva supremo, con atributos diversos pero no contradictorios. El teísta, aceptando al Paramātmā, halla la causa espiritual mediante el yoga; el sāṅkhya que solo analiza elementos materiales se inclina al impersonalismo y no admite una causa suprema. Aun así, al final ambos señalan la misma Verdad Absoluta, el Parabrahman. A ese Parabrahman ofrezco mis reverencias.

astiit exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
itithus
iti:
Sambandha (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
astiexists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular; with na: ‘does not exist’
itithus
iti:
Sambandha (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vastu-niṣṭhayoḥin the two reality-based standpoints
vastu-niṣṭhayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvastu + niṣṭhā (वस्तुनिष्ठा प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative Dual (सप्तमी द्विवचन) or Genitive Dual (षष्ठी द्विवचन) by form; context favors Locative Dual: ‘in the two standpoints fixed on reality’; tatpuruṣa ‘fixed in (niṣṭhā) reality (vastu)’
eka-sthayoḥboth resting on one (common) basis
eka-sthayoḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of vastu-niṣṭhayoḥ
TypeAdjective
Rooteka + stha (स्थ प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive/Locative Dual; tatpuruṣa ‘of/in the two that are in one (same) place/ground’
bhinna-viruddha-dharmaṇoḥwith differing and contrary properties
bhinna-viruddha-dharmaṇoḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of (the two standpoints)
TypeAdjective
Rootbhinna + viruddha + dharman (धर्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive/Locative Dual; karmadhāraya: ‘having properties that are different and opposed’
avekṣitamis observed/considered
avekṣitam:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootava-√īkṣ (ईक्ष् धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; ‘observed/considered’
kiñcanasomething
kiñcana:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkiñcana (किञ्चन सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; indefinite pronoun ‘something/anything’
yoga-sāṅkhyayoḥin Yoga and Sāṅkhya
yoga-sāṅkhyayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyoga + sāṅkhya (योगसाङ्ख्य प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative Dual (सप्तमी द्विवचन); dvandva ‘(in) Yoga and Sāṅkhya’
samamequal/same
samam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of tat
TypeAdjective
Rootsama (सम प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (पर प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic particle
anukūlamfavorable/agreeable
anukūlam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanukūla (अनुकूल प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular
bṛhatvast/great
bṛhat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbṛhat (बृहत् प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular
tatthat (reality)
tat:
Karta (कर्ता) / Predicate-nominative
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular

Actually there are two sides to this argument. Some say that the Absolute has no form ( nirākāra ), and others say that the Absolute has a form ( sākāra ). Therefore the word form is the common factor, although some accept it ( asti or astika ) whereas others try to negate it ( nāsti or nāstika ). Since the devotee considers the word “form” ( ākāra ) the common factor for both, he offers his respectful obeisances to the form, although others may go on arguing about whether the Absolute has a form or not.

D
Daksha
S
Supreme Lord (Vishnu/Narayana)

FAQs

It teaches that the one Supreme Reality can be spoken of as both 'existing' and 'not existing'—not as a contradiction, but because the same Truth manifests different, non-opposing aspects depending on how it is approached and described.

In his prayers, Daksha acknowledges the Lord’s transcendence beyond limited categories, showing that the Supreme can be approached through different systems (Yoga and Sāṅkhya) while remaining one, impartial, and ultimately benevolent.

Hold a broader, non-sectarian view: different disciplines and descriptions may emphasize different aspects of the same Divine Reality—so practice sincerely, avoid quarrel over labels, and cultivate devotion and humility toward the Supreme.