Vṛtrāsura Rebukes Indra; Heroic Combat and the Asura’s Pure Devotional Prayers
ममोत्तमश्लोकजनेषु सख्यं संसारचक्रे भ्रमत: स्वकर्मभि: । त्वन्माययात्मात्मजदारगेहे- ष्वासक्तचित्तस्य न नाथ भूयात् ॥ २७ ॥
mamottamaśloka-janeṣu sakhyaṁ saṁsāra-cakre bhramataḥ sva-karmabhiḥ tvan-māyayātmātmaja-dāra-geheṣv āsakta-cittasya na nātha bhūyāt
Oh Señor y dueño mío, por mis propios actos vago en la rueda del samsara. Por eso sólo busco amistad en la compañía de Tus devotos puros e iluminados. Por Tu energía externa mi mente sigue apegada al cuerpo, la esposa, los hijos y el hogar; que ese apego no vuelva a surgir, y que mi conciencia se ligue únicamente a Ti.
Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sixth Canto, Eleventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Transcendental Qualities of Vṛtrāsura.”
This verse prays specifically for sakhya—friendship with the Lord’s devotees—because such association redirects the wandering soul from karmic entanglement toward bhakti.
Even while facing death in battle, Vṛtrāsura reveals his inner devotion, asking not for victory or liberation alone, but for devotee-association and freedom from attachment created by māyā.
Prioritize genuine devotee association, regularly hear and chant the Lord’s glories, and consciously reduce identity and security based solely on body, possessions, and family roles—using them in service rather than as ultimate shelter.