Nṛsiṁhadeva Appears from the Pillar and Slays Hiraṇyakaśipu
तत्रोपव्रज्य विबुधा ब्रह्मेन्द्रगिरिशादय: । ऋषय: पितर: सिद्धा विद्याधरमहोरगा: ॥ ३७ ॥ मनव: प्रजानां पतयो गन्धर्वाप्सरचारणा: । यक्षा: किम्पुरुषास्तात वेताला: सहकिन्नरा: ॥ ३८ ॥ ते विष्णुपार्षदा: सर्वे सुनन्दकुमुदादय: । मूर्ध्नि बद्धाञ्जलिपुटा आसीनं तीव्रतेजसम् । ईडिरे नरशार्दुलं नातिदूरचरा: पृथक् ॥ ३९ ॥
tatropavrajya vibudhā brahmendra-giriśādayaḥ ṛṣayaḥ pitaraḥ siddhā vidyādhara-mahoragāḥ
¡Oh rey Yudhiṣṭhira! Entonces los semidioses se acercaron al Señor: encabezados por Brahmā, Indra y Girīśa (Śiva), junto con los grandes ṛṣis, los moradores de Pitṛloka, los siddhas, los vidyādharas y los nāgas. Se presentaron también los Manus y los señores de diversos mundos; llegaron las apsarās y los gandharvas, los cāraṇas, los yakṣas, los habitantes de Kimpuruṣa-loka, los vetālas, los kinnaras y los servidores personales de Viṣṇu como Sunanda y Kumuda. Todos se aproximaron al Prabhu, resplandeciente de intenso fulgor, y uno por uno ofrecieron reverencias y alabanzas con las manos juntas sobre la cabeza.
Brahmā, Indra, Śiva, sages, Pitṛs, Siddhas, Vidyādharas, great serpents, Manus, various celestial beings, and Viṣṇu’s own attendants like Sunanda and Kumuda came and praised Him with folded hands.
Because the Lord’s manifestation was intensely effulgent and awe-inspiring; even His eternal attendants approached reverentially, offering worship and praise in proper devotional etiquette.
Approach the Divine with humility and reverence—offer sincere praise, keep a respectful posture, and recognize that true power is spiritual, inspiring devotion rather than pride.