Nābhi’s Sacrifice and Lord Viṣṇu’s Promise to Appear as a Son (Ṛṣabhadeva’s Advent Prelude)
श्रीशुक उवाच इति निगदेनाभिष्टूयमानो भगवाननिमिषर्षभो वर्षधराभिवादिताभिवन्दितचरण: सदयमिदमाह ॥ १६ ॥
śrī-śuka uvāca iti nigadenābhiṣṭūyamāno bhagavān animiṣarṣabho varṣa-dharābhivāditābhivandita-caraṇaḥ sadayam idam āha.
Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: Así, mientras el Señor —soberano de los semidioses y el más excelso entre los Animiṣas— era alabado con oraciones en prosa, los sacerdotes, venerados incluso por el rey Nābhi, se postraron ante Sus pies de loto. El Señor de señores quedó muy complacido y, con compasión, habló de la siguiente manera.
This verse highlights that after being glorified, Lord Ṛṣabhadeva speaks “sa-dayam”—with mercy—showing the Lord responds compassionately to sincere praise and devotion.
The verse presents Ṛṣabhadeva as Bhagavān, whose lotus feet are naturally honored by exalted cosmic administrators, establishing His supreme position before His instruction begins.
Offer sincere glorification and respect (through prayer, kīrtana, and humility); the Bhagavatam emphasizes that such devotion invites divine guidance and compassionate instruction.