Genealogies from Yayāti’s Sons to the Yadu Dynasty; Romapāda–Ṛṣyaśṛṅga; Kārtavīryārjuna; and the Rise of Yādava Branches
सुतो धर्मरथो यस्य जज्ञे चित्ररथोऽप्रजा: । रोमपाद इति ख्यातस्तस्मै दशरथ: सखा ॥ ७ ॥ शान्तां स्वकन्यां प्रायच्छदृष्यशृङ्ग उवाह याम् । देवेऽवर्षति यं रामा आनिन्युर्हरिणीसुतम् ॥ ८ ॥ नाट्यसङ्गीतवादित्रैर्विभ्रमालिङ्गनार्हणै: । स तु राज्ञोऽनपत्यस्य निरूप्येष्टिं मरुत्वते ॥ ९ ॥ प्रजामदाद् दशरथो येन लेभेऽप्रजा: प्रजा: । चतुरङ्गो रोमपादात् पृथुलाक्षस्तु तत्सुत: ॥ १० ॥
suto dharmaratho yasya jajñe citraratho ’prajāḥ romapāda iti khyātas tasmai daśarathaḥ sakhā
De Diviratha nació Dharmaratha, y de Dharmaratha nació Citraratha, célebre como Romapāda. Como Romapāda no tenía descendencia, su amigo el Mahārāja Daśaratha le entregó a su propia hija, Śāntā; y Śāntā se casó con Ṛṣyaśṛṅga. Cuando los devas no enviaban lluvia, Ṛṣyaśṛṅga fue atraído desde el bosque por cortesanas con danzas, teatro, canto y música, además de abrazos y honores, y fue designado sacerdote para un sacrificio a Marutvān; al llegar él, la lluvia cayó. Luego Ṛṣyaśṛṅga celebró para Daśaratha, que no tenía hijos, el yajña de Putreṣṭi, y así el rey obtuvo hijos. Por la gracia de Ṛṣyaśṛṅga, Romapāda también tuvo un hijo, Caturaṅga, y de Caturaṅga nació Pṛthulākṣa.
In this verse, Romapāda is identified as the well-known name of Citraratha, who is described as aprajāḥ—without sons.
This verse states that King Daśaratha was a friend (sakhā) of Romapāda, linking the Ramāyaṇa-era king to the Bhagavatam’s dynastic narration.
The verse reminds readers that worldly status and lineage can be uncertain; therefore one should cultivate lasting spiritual merit (dharma and devotion) rather than relying on material continuity.