Kṛṣṇa’s Impending Departure; Uddhava’s Surrender; King Yadu and the Avadhūta’s Twenty-Four Gurus
Beginnings
अनुरूपानुकूला च यस्य मे पतिदेवता । शून्ये गृहे मां सन्त्यज्य पुत्रै: स्वर्याति साधुभि: ॥ ६९ ॥
anurūpānukūlā ca yasya me pati-devatā śūnye gṛhe māṁ santyajya putraiḥ svar yāti sādhubhiḥ
Mi esposa y yo éramos la pareja ideal. Ella siempre me obedecía fielmente y me aceptaba como su deidad adorable. Pero ahora, dejándome en una casa vacía, se ha ido al cielo con nuestros santos hijos.
This verse portrays the pain of being left behind, highlighting how attachment to relationships and household security can become a source of suffering, thereby urging inner detachment and reliance on spiritual realization.
In the Avadhūta’s instruction (as relayed within Kṛṣṇa’s teachings to Uddhava), such examples illustrate the instability of worldly ties and encourage Uddhava to cultivate steady renunciation and devotion beyond material dependence.
Perform duties with care but reduce possessiveness—cultivate sādhu-saṅga, strengthen devotion, and accept that relationships and circumstances can change, keeping your inner shelter in Bhagavān rather than in worldly arrangements.