Uddhava Sent to Vraja: Consolation to Nanda-Yaśodā and the Gopīs’ Separation
ता दीपदीप्तैर्मणिभिर्विरेजू रज्जूर्विकर्षद्भुजकङ्कणस्रज: । चलन्नितम्बस्तनहारकुण्डल- त्विषत्कपोलारुणकुङ्कुमानना: ॥ ४५ ॥
tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala- tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ
Al tirar de las cuerdas del batido con brazos adornados de brazaletes, las mujeres de Vraja resplandecían: sus joyas reflejaban la luz de las lámparas. Se mecían caderas, pechos, collares y pendientes, y sus rostros, teñidos de kuṅkuma rojizo, brillaban con el fulgor de los pendientes reflejado en las mejillas.
It poetically describes the gopīs’ radiant beauty and movement as they pull ropes, emphasizing their natural splendor in Vraja and the devotional mood surrounding Kṛṣṇa’s pastimes.
Śukadeva Gosvāmī narrates to Mahārāja Parīkṣit. The scene sets the emotional and devotional atmosphere of Vṛndāvana as Uddhava witnesses the gopīs’ intense love and remembrance of Kṛṣṇa.
It teaches attentive remembrance: even ordinary actions can become devotion when the heart is absorbed in Kṛṣṇa, cultivating steadiness, purity of mind, and loving focus in daily life.