The Kātyāyanī-vrata, the Stealing of the Gopīs’ Garments, and Kṛṣṇa’s Teaching on Purified Desire
आप्लुत्याम्भसि कालिन्द्या जलान्ते चोदितेऽरुणे । कृत्वा प्रतिकृतिं देवीमानर्चुर्नृप सैकतीम् ॥ २ ॥ गन्धैर्माल्यै: सुरभिभिर्बलिभिर्धूपदीपकै: । उच्चावचैश्चोपहारै: प्रवालफलतण्डुलै: ॥ ३ ॥
āplutyāmbhasi kālindyā jalānte codite ’ruṇe kṛtvā pratikṛtiṁ devīm ānarcur nṛpa saikatīm
Oh rey, al amanecer, después de bañarse en las aguas de la Yamunā (Kālindī), las gopīs modelaron en la orilla arenosa una deidad de barro de la Diosa y la adoraron. Le ofrecieron pasta de sándalo y otras fragancias, guirnaldas perfumadas, ofrendas, incienso y lámparas, y diversos presentes, sencillos y opulentos: frutas, betel y nuez de areca, brotes tiernos y arroz.
The word balibhiḥ in this verse indicates offerings of clothing, ornaments, food and so on.
It describes the Vraja gopīs bathing in the Yamunā at dawn, making a sand image of Goddess Kātyāyanī, and worshiping her as part of their vow to attain Śrī Kṛṣṇa.
Their worship was a devotional vow meant to support their single-minded desire for Kṛṣṇa; the rite expresses focused longing (bhakti) rather than independent pursuit of material boons.
Begin spiritual practice with purity and discipline—regular morning sādhana, simplicity, and a clear intention—offering all efforts toward one sincere spiritual goal.