Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water
तांस्तानापतत: कृष्णो रामश्च नृप लीलया । गृहीतपश्चाच्चरणान् प्राहिणोत्तृणराजसु ॥ ३७ ॥
tāṁs tān āpatataḥ kṛṣṇo rāmaś ca nṛpa līlayā gṛhīta-paścāc-caraṇān prāhiṇot tṛṇa-rājasu
Oh Rey, cuando los demonios se abalanzaron, Kṛṣṇa y Rāma, con facilidad y en su lila, los tomaron uno tras otro por las patas traseras y los arrojaron a las copas de las palmeras.
It describes Kṛṣṇa and Balarāma effortlessly and playfully stopping the charging animals by grabbing their hind legs and tossing them onto piles of grass, showing divine strength expressed as simple sport.
Śukadeva is narrating Kṛṣṇa’s Vṛndāvana pastimes directly to King Parīkṣit, keeping the listener engaged while highlighting that these extraordinary acts happen naturally in the Lord’s playful līlā.
Remembering that the Lord can handle even “charging” dangers with ease inspires devotees to face fear with faith, and to approach life with steadiness while keeping devotion at the center.