Dakṣa Offends Lord Śiva: Cursing and Countercursing in the Sacrificial Assembly
सदसस्पतिभिर्दक्षो भगवान्साधु सत्कृत: । अजं लोकगुरुं नत्वा निषसाद तदाज्ञया ॥ ७ ॥
sadasas-patibhir dakṣo bhagavān sādhu sat-kṛtaḥ ajaṁ loka-guruṁ natvā niṣasāda tad-ājñayā
Dakṣa fue debidamente honrado por el presidente de la asamblea, el Señor Brahmā. Tras postrarse ante Aja, el maestro del mundo (Brahmā), Dakṣa, por su orden, tomó asiento en el lugar apropiado.
In this verse Brahmā is addressed as Aja, “the unborn,” indicating his divine, non-material origin and exalted status as a cosmic creator empowered by the Supreme.
It shows that one should first offer respect to the presiding authority (here, Brahmā), accept due instruction, and only then take one’s seat—honor and humility come before action.
Approach mentors and elders with respect, listen to guidance before asserting yourself, and let humility and proper etiquette shape how you enter important discussions.