Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 50

गोभिष्टरेमामतिं दुरेवां यवेन वा क्षुधं पुरुहूत विश्वे । वयं राजसु प्रथमा धनान्यरिष्टासो वृजनीभिर्जयेम

góbhiṣ ṭaremā́matiṁ durévāṁ yávena vā́ kṣúdhaṁ puruhūta víśve | vayáṁ rā́jasu prathamā́ dhánāny áriṣṭāso vr̥janī́bhir jayema

With kine may we pass beyond the evil-minded plot, with barley too—or hunger itself—O Much-invoked, all ye Powers. Among kings may we be first; may we win the riches, unhurt, conquering with our bands.

Con vacas podamos pasar más allá de la trama de mala intención, con cebada también —o el hambre misma—, oh Muy-invocado, oh todas las Potencias. Entre los reyes seamos los primeros; ganemos las riquezas, ilesos, venciendo con nuestras huestes.

गोभिःwith cows / by means of cattle
गोभिः:
करण
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
तरेमmay we cross over / overcome
तरेम:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
आम्this
आम्:
कर्म
TypePronoun
Rootअयम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मतिम्thought, intention; (here) affliction/evil-mindedness
मतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
दुरेवाम्ill-disposed, harmful
दुरेवाम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootदुरेवा (प्रातिपदिक; दुर्- + एवा)
यवेनwith barley
यवेन:
करण
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
(सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा
क्षुधम्hunger
क्षुधम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्षुध्/क्षुधा (प्रातिपदिक)
पुरुहूतO much-invoked one (Indra)
पुरुहूत:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
विश्वेO all(-powerful)/universal one
विश्वे:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
राजसुamong kings / in royal contests
राजसु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
प्रथमाfirst, foremost
प्रथमा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
धनानिwealths, treasures
धनानि:
कर्म
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
अरिष्टासःunharmed, uninjured
अरिष्टासः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअरिष्ट (प्रातिपदिक)
वृजनीभिःwith (battle-)hosts / with troops
वृजनीभिः:
करण
TypeNoun
Rootवृजनी (प्रातिपदिक)
जयेमmay we win / conquer
जयेम:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution for this victory/prosperity section; varies by ancillary lists)

Devata: Indra (puruhūta) with ‘All’ (viśve) as supporting powers

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (as transmitted in this section)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat-awareness (plots/hunger) to confident collective triumph and safety.","listener_experience":"Courage with grounded pragmatism; readiness to act together.","intensity":6}