Sukta 43
मन्युशमनम्। अयं दर्भो विमन्युकः स्वाय चारणाय च । मन्योर्विमन्युकस्यायं मन्युशमन उच्यते
manyuśamanám | ayáṃ darbho vimányukaḥ svā́ya cā́raṇāya ca | manyór vimányukasyā́yaṃ manyuśáman ucyate ||
This darbha-grass is anger-quelling, for a man’s own behoof and for his going forth; this, as the remover of wrath, is called the pacifier of anger.
Apaciguamiento de la ira. Esta hierba darbha quita la ira, para el propio provecho del hombre y para su salida al camino. Esta, como removedora del enojo, es llamada «la apaciguadora de la ira».
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Darbha as empowered remedy; Manyu as the affliction addressed
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From identification of the remedy to calm assurance of pacification and safe movement.","listener_experience":"Cooling, steadiness, readiness to meet others without friction.","intensity":3}