Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 5

यो व आपोऽपां हिरण्यगर्भो३प्स्वन्तर्यजुष्योऽदेवयजनः । इदं तमति सृजामि तं माभ्यवनिक्षि । तेन तमभ्यतिसृजामो यो३स्मान् द्वेष्टि यं वयं द्विष्मः । तं वधेयं तं स्तृषीयानेन ब्रह्मणानेन कर्मणानया मेन्या

yó va ā́po ’pā́m híraṇyagarbho ’psv àntaryajúṣyo ’devayájanaḥ | idáṃ tám áti sṛjāmi táṃ mā́bhy àvaníkṣi | téna tám abhyàtisṛjāmo yó ’smā́n dvéṣṭi yáṃ vayáṃ dvíṣmaḥ | táṃ vadhéyaṃ táṃ stṛṣīyā́nena bráhmaṇā́nena kármaṇā́nayā menyā́

Whoso of you, O Waters, is the Waters’ golden germ, lodged within the waters, fit for the inner Yajus, a sacrificer unto no Gods—this one I send forth beyond; wash him not back upon me. With him we hurl him forth against that man who hateth us, whom we ourselves do hate. Him would I smite, him would I crush, with this brahman, with this operation, with this wrathful impulse.

Quien de vosotras, oh Aguas, sea el Hiraṇyagarbha de las Aguas, alojado dentro de las aguas, apto para el Yajus interior, sacrificador no a los dioses — a ése lo envío más allá; no lo lavéis de vuelta sobre mí. Con él arrojamos lejos a ese hombre que nos odia, a quien también nosotros odiamos. A ése lo heriría, a ése lo aplastaría — con este brahman, con este acto, con esta mi ira (menyā).

यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःto/for you (pl.)
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha (golden embryo; cosmic germ)
हिरण्यगर्भः:
Kartā
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक)
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय/उपसर्गवत्)
यजुष्यःfit for/connected with Yajus (sacrificial formula)
यजुष्यः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootयजुष्य (प्रातिपदिक; यजुस्-सम्बद्ध)
अदेवयजनःone who sacrifices not to the gods / godless sacrificer
अदेवयजनः:
Viśeṣaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootअ-देव-यजन (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तम्darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अतिover, beyond
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
सृजामिI send forth / I cast
सृजामि:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज्
तम्that darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
अभ्यवनीक्षिlook upon (it) / regard (it)
अभ्यवनीक्षि:
Kriyā
TypeVerb
Rootनि + ईक्ष् (अभि-उपसर्गः)
तेनwith that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तम्that darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अभ्यतिtowards and beyond / forcibly
अभ्यति:
TypeIndeclinable
Rootअभि + अति (अव्यय-समुच्चय)
सृजामःwe cast / we send forth
सृजामः:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष्
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष्
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वधेयम्may I strike/kill
वधेयम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootवध्
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्तृषीयmay I crush/overthrow (lit. strew, lay low)
स्तृषीय:
Kriyā
TypeVerb
Rootस्तृ (स्तॄ) / स्तृण् (पाठभेद-संभाव्य)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाwith sacred utterance / brahman-power
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कर्मणाwith (this) rite/deed
कर्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
अनयाwith this (f.)
अनया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेmy
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एन्याwrath/indignation (my hostile force)
एन्या:
Kartā
TypeNoun
Rootएन्या (प्रातिपदिक; AV-विशेषः, ‘क्रोध/मन्यु’ अर्थे)

Rishi: Atharvanic tradition (needs anukramaṇī confirmation)

Devata: Āpaḥ; the 'hiraṇyagarbha' as immanent watery potency

Chandas: Irregular/formulaic (requires metrical audit)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Invocation of a deep elemental potency → boundary-setting against recoil → escalation into direct assault and crushing intent.","listener_experience":"Taut, forceful, and defensive; evokes controlled fury with a strong sense of magical containment.","intensity":9}