मतिकर्मसु पृष्ठस्तदात्वे चायत्यां च धर्मार्थसंयुक्तं समर्थं प्रवीणवदपरिषद्भीरुः कथयेत् ॥ कZ_०५.४.०६ ॥
matikarmasu pṛṣṭhas tadātve cāyatyāṃ ca dharmārthasaṃyuktaṃ samarthaṃ pravīṇavad apariṣadbhīruḥ kathayet
Cuando se le pregunte sobre política y acción, debe hablar—tanto para la situación inmediata como para el futuro—de lo que esté unido a dharma y artha, sea practicable y se exponga con pericia, sin temor a hablar fuera del consejo (es decir, sin charla pública indiscreta).
Because sound administration must solve the immediate problem while anticipating second-order effects and future contingencies.