दूष्ययुक्तदुष्टपार्ष्णिग्राहयोर्दूष्ययुक्तमाप्तपुरुषाधिष्ठितमसंहतं युध्येत न दुष्टपार्ष्णिग्राहं पृष्ठाभिघातत्रस्तम् ॥ कZ_०८.५.१६ ॥
dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayor dūṣyayuktam āptapuruṣādhiṣṭhitam asaṃhataṃ yudhyeta na duṣṭapārṣṇigrāhaṃ pṛṣṭhābhighātatrastam
Entre una fuerza contaminada por elementos poco fiables y un enemigo traicionero que amenaza por la retaguardia, debe combatirse a la fuerza contaminada—si está supervisada por hombres de confianza y no está estrechamente consolidada—; no debe combatirse cuando existe una amenaza traicionera por la espalda que hace temer un golpe desde atrás.
By placing the formation under āpta-puruṣas (trusted supervisors) and avoiding tight consolidation where sabotage or panic can cascade.