छिन्नधान्यपुरुषवीवधयोः छिन्नधान्यमन्यतो धान्यमानीय जङ्गमस्थावराहारं वा युध्येत न छिन्नपुरुषवीवधमनभिसारम् ॥ कZ_०८.५.१४ ॥
chinnadhānyapuruṣavīvadhayoḥ chinnadhānyam anyato dhānyam ānīya jaṅgamasthāvarāhāraṃ vā yudhyeta na chinnapuruṣavīvadham anabhisāram
Entre quien tiene cortado el suministro de grano y quien tiene diezmados a sus hombres y animales de tiro/transporte, debe combatirse al bando cuyo grano está cortado—trayendo grano de otra parte o subsistiendo con provisiones móviles y fijas; no debe combatirse cuando los hombres y los animales de transporte han sido destruidos y no puede hacerse llegar socorro.
Food can be substituted via import or foraging; trained manpower and transport capacity are slower to regenerate and directly limit maneuver and relief.