स्वचक्रपीडनं प्रकृतिपुरुषमुख्योपग्रहविघाताभ्यां शक्यते वारयितुमेकदेशं वा पीडयति सर्वदेशपीडनं तु परचक्रं विलोपघातदाहविध्वंसनापवाहनैः पीडयतीति ॥ कZ_०८.४.१५ ॥
svacakrapīḍanaṃ prakṛtipuruṣamukhyopagrahavighātābhyāṃ śakyate vārayitum; ekadeśaṃ vā pīḍayati; sarvadeśapīḍanaṃ tu paracakraṃ vilopaghātadāhavidhvaṃsanāpavāhanaiḥ pīḍayatīti
La presión causada por el propio poder puede contenerse evitando el daño a los componentes clave y a los principales funcionarios, y bloqueando los “auxiliares”/apegos perjudiciales; puede afligir solo a una parte del país. La presión externa, en cambio, aflige a todo el país mediante saqueo, matanza, incendio, destrucción y el arrastre (de personas y bienes).
Protect the core constituents and principal officers and neutralize harmful ‘attachments’ or influence networks that distort administration.
External attack tends to be comprehensive—spreading across the entire territory with violent and economic devastation.