यं तु मन्येत कृतार्थो मे दण्डं गृह्णीयादमित्राटव्यभूम्यनृतुषु वा वासयेदफलं वा कुर्यादिति दण्डव्यासङ्गापदेशेन नैनमनुगृह्णीयात् ॥ कZ_०७.८.२८ ॥
yaṃ tu manyeta kṛtārtho me daṇḍaṃ gṛhṇīyād amitrāṭavībhūmyanṛtuṣu vā vāsayed aphalaṃ vā kuryād iti daṇḍavyāsaṅgāpadeśena nainam anugṛhṇīyāt.
Pero a quien el gobernante considere “ya satisfecho/cumplido” y propenso a apoderarse del aparato coercitivo (daṇḍa), o a ser destinado a territorio enemigo/zonas boscosas/tierra agreste en un momento inoportuno, o a volverse improductivo, no debe concedérsele más favor, con el pretexto de “enredo/excesivo apego a la fuerza punitiva (daṇḍa-vyāsaṅga)”.
To limit a potentially dangerous subordinate’s access to coercive resources while keeping the decision politically defensible (a neutral bureaucratic reason rather than open suspicion).
(1) appropriation of coercive power, (2) harmful/inefficient deployments (enemy/forest/untimely season), and (3) strategic unproductiveness.