व्यसनयौगपद्येऽपि गुरुव्यसनोऽस्मि लघुव्यसनः परः सुखेन प्रतिकृत्य व्यसनमात्मनोऽभियुञ्ज्यादिति पश्येज्ज्यायानपि संधीयेत ॥ कZ_०७.३.१५ ॥
vyasanayaugapadye'pi guruvyasano'smi laghuvyasanaḥ paraḥ sukhena pratikṛtya vyasanam ātmano'bhiyuñjyāt iti paśyej jyāyān api saṃdhīyeta
Incluso cuando las calamidades ocurren simultáneamente, si ve: «Yo estoy en una aflicción más grave; el otro en una más leve; él puede remediar la suya con facilidad y luego presionar la mía», debe hacer la paz incluso con un adversario más fuerte.
When you are more constrained than the adversary, the adversary can stabilize quickly and then exploit your continuing weakness; peace buys time and prevents opportunistic escalation.