सत्यं शपथो वा परत्रेह च स्थावरः संधिः इहार्थ एव प्रतिभूः प्रतिग्रहो वा बलापेक्षः ॥ कZ_०७.१७.०५ ॥
satyaṃ śapatho vā paratreha ca sthāvaraḥ saṃdhiḥ ihārtha eva pratibhūḥ pratigraho vā balāpekṣaḥ
La veracidad o un juramento constituyen un tratado duradero tanto aquí como en el más allá; pero un garante o una prenda recibida solo tiene fuerza para fines de este mundo y depende del poder relativo.
Material guarantees (surety/pledge) work only when backed by power; without strength, enforcement collapses.
To distinguish moral-religious constraints (oath/truth) from purely strategic constraints; the former claims durability beyond immediate material incentives.