नैवमित्यपसारो वा ब्रूयात् रूपाभिगृहीतः परस्य दानकारणमात्मनः प्रतिग्रहकारणमुपलिङ्गनं वा दायकदापकनिबन्धकप्रतिग्राहकोपद्रष्टृभिरुपश्रोतृभिर्वा प्रतिसमानयेत् ॥ कZ_०४.६.१२ ॥
naivam ity apasāro vā brūyāt; rūpābhigṛhītaḥ parasya dānakāraṇam ātmanaḥ pratigrahakāraṇam upaliṅganaṃ vā dāyakadāpakanibandhakapratigrāhakopadraṣṭṛbhir upaśrotṛbhir vā pratisamānayet ।
Si dice: «No es así», o alega: «fue retirado», entonces—cuando una persona ha sido aprehendida/identificada por su apariencia—el tribunal debe exigir corroboración: el motivo del dador para dar, el motivo del receptor para recibir, u otros indicios identificatorios, que se establezcan mediante el dador, quien dispuso la entrega, el redactor del documento, el receptor, testigos presenciales o quienes lo oyeron.
To reconstruct the chain of transfer and reduce false claims by requiring corroboration from transaction participants and independent observers.
Since appearance can mislead, the court demands supporting proof—reasons for transfer and credible testimony/records.