स्त्रीप्रकृता सकामा समाना द्वादशपणं दण्डं दद्यात्प्रकर्त्री द्विगुणम् ॥ कZ_०४.१२.२० ॥
strīprakṛtā sakāmā samānā dvādaśapaṇaṃ daṇḍaṃ dadyāt prakartrī dviguṇam
Si la mujer es la iniciadora, consiente y es de condición igual, él pagará una multa de doce paṇas; la instigadora (la mujer) pagará el doble.
Because the case is framed as consensual and between social equals, reducing the state’s view of coercive harm.
To discourage initiation that disrupts household/marriage arrangements; the rule assigns higher responsibility to the initiating party in this scenario.