Sutra 39

अन्यथा हि राज्याभिमर्शं वारयेत् ॥ कZ_०९.७.३९ ॥

anyathā hi rājyābhimarśaṃ vārayet

De lo contrario, debe impedirse cualquier injerencia/usurpación contra el Estado.

अन्यथाotherwise; in another way
अन्यथा:
TypeAvyaya
Rootअन्यथा (indeclinable)
Formअव्यय; अर्थे—‘अन्यप्रकारे/अन्यथा’ (manner)
हिfor; indeed
हि:
TypeAvyaya
Rootहि (indeclinable)
Formनिपात/अव्यय; हेतौ/निश्चये (emphatic/causal particle)
राज्याभिमर्शम्an encroachment/attempt upon the kingdom (sovereignty)
राज्याभिमर्शम्:
TypeNoun
Rootअभि√मृश् (मृश्)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; ‘राज्यस्य अभिमर्शः’ → ‘राज्याभिमर्शः’ (समास), तस्य कर्मपदम्
वारयेत्should prevent; should ward off
वारयेत्:
TypeVerb
Root√वृ (वारयति)
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; causative (णिच्) sense: ‘to cause to stop/ward off’
R
rājya (the state)

FAQs

When a course of action risks destabilizing the state, the ruler should prioritize prevention of any ‘touching’ or intrusion into state integrity—i.e., stop the harmful trajectory early.