सत्त्रिणो मित्रव्यञ्जना वा बाह्यानां चारमेषां ब्रूयुः अयं वो राजा दूष्यव्यञ्जनैरतिसंधातुकामः बुध्यध्वमिति ॥ कZ_०९.५.१३ ॥
sattriṇo mitravyañjanā vā bāhyānāṃ cārameṣāṃ brūyuḥ ayaṃ vo rājā dūṣyavyañjanair atisaṃdhātukāmaḥ budhyadhvam iti
Los ascetas/huéspedes (sattriṇaḥ) o los agentes que se hacen pasar por amigos deben decir a los espías de los forasteros: «Ese rey vuestro está ansioso por atraparlos mediante pretextos comprometedores; estén alerta».
To seed distrust and hesitation inside the adversary’s intelligence network, reducing their operational effectiveness and loyalty.
Operatives who present themselves as friendly contacts to deliver tailored misinformation or warnings.