Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 40

कल्याणबुद्धिस्तु सहजीव्यर्थमुपजपति ॥ कZ_०९.३.४० ॥

kalyāṇabuddhis tu sahajīvy-artham upajapati.

But one of benevolent judgment approaches for the purpose of cooperative living (mutual co-existence and joint advantage).

कल्याणबुद्धिःa person of good judgment / one with auspicious intelligence
कल्याणबुद्धिः:
TypeNoun
Rootबुद्धि (√बुध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
तुbut, however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात (विरोध/विशेषणार्थे)
सहजीव्यर्थम्for the purpose of living together / for the sake of association
सहजीव्यर्थम्:
TypeNoun (used adverbially)
Rootअर्थ (√अर्थ्/अर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; प्रयोजनार्थे ("for the purpose of")
उपजपतिspeaks softly/privately; whispers (to someone)
उपजपति:
TypeVerb
Root√जप् (उप-)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उप-उपसर्गः
B
benevolent actor (kalyāṇabuddhi)

FAQs

The benevolent party’s stated end is sahajīvyārtha—stable co-existence—rather than profit through assassination, seizure, or engineered conflict.