Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 30

Chapter 373 — ध्यानम्

Dhyāna / Meditation

शार्ङ्गाक्षवलयधरः पाशाङ्कुशधरः परः स्वर्णवर्णः श्वेतवर्णः सश्रोवत्सः सकौस्तुभः

śārṅgākṣavalayadharaḥ pāśāṅkuśadharaḥ paraḥ svarṇavarṇaḥ śvetavarṇaḥ saśrovatsaḥ sakaustubhaḥ

Porta el arco Śārṅga y brazaletes; sostiene el lazo y el aguijón; él es el Supremo. Su tez es dorada y también blanco-radiante; lleva la marca de Śrīvatsa y está adornado con la joya Kaustubha.

शार्ङ्ग-अक्ष-वलय-धरःbearing the Śārṅga (bow), akṣa (rosary/dice), and bracelet/ring
शार्ङ्ग-अक्ष-वलय-धरः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootशार्ङ्ग (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक) + वलय (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त/प्रातिपदिक; √धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पाश-अङ्कुश-धरःbearing noose and goad
पाश-अङ्कुश-धरः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपाश (प्रातिपदिक) + अङ्कुश (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त/प्रातिपदिक; √धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
परःsupreme
परः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स्वर्ण-वर्णःgolden-colored
स्वर्ण-वर्णः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
श्वेत-वर्णःwhite-colored
श्वेत-वर्णः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
स-श्रीवत्सःhaving the Śrīvatsa mark
स-श्रीवत्सः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश) + श्रीवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one who has the Śrīvatsa mark)
स-कौस्तुभःwearing the Kaustubha gem
स-कौस्तुभः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश) + कौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one who has the Kaustubha gem)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use as dhyāna-lakṣaṇa to fix Viṣṇu’s specific weapons, ornaments, color, and auspicious marks during pūjā and mantra-japa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Viṣṇu Dhyāna-Lakṣaṇa: Śārṅga, Pāśa-Aṅkuśa, Śrīvatsa, Kaustubha, Varṇa","lookup_keywords":["śārṅga","pāśa","aṅkuśa","śrīvatsa","kaustubha"],"quick_summary":"The verse enumerates Viṣṇu’s identifying attributes—bow, armlets, noose, goad, golden/white radiance, Śrīvatsa and Kaustubha—serving as a checklist for correct visualization and iconographic accuracy."}

Weapon Type: Bow (Śārṅga)

Concept: Guṇa-lakṣaṇa-dhyāna: contemplating auspicious marks and divine implements to stabilize bhakti and ekāgratā.

Application: During dhyāna, mentally verify each marker (Śrīvatsa/Kaustubha/varṇa/āyudha) to keep the image consistent and vivid.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dhyana–Lakshana of the Deity / Iconography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close iconographic portrait of Viṣṇu: Śārṅga bow visible, pāśa and aṅkuśa in hands, armlets on arms, chest bearing Śrīvatsa and Kaustubha jewel, body glowing golden-white.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal Viṣṇu with emphasized chest symbols (Śrīvatsa, Kaustubha), stylized bow Śārṅga, pāśa and aṅkuśa, luminous golden-white skin tones rendered in traditional palette, ornate armlets","tanjore_prompt":"Tanjore, richly ornamented Viṣṇu with gold foil highlighting Kaustubha and jewelry, Śrīvatsa clearly marked, weapons arranged symmetrically, radiant golden-white complexion, embossed halo","mysore_prompt":"Mysore style, precise iconographic detailing of pāśa and aṅkuśa, clean depiction of Śrīvatsa and Kaustubha placement, soft gradients for golden-white radiance, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined depiction of jewelry and chest emblems, delicate rendering of bow and implements, subtle gold highlights, pale luminous complexion, patterned textile background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śārṅgākṣavalayadharaḥ = शार्ङ्ग-अक्ष-वलय-धरः; pāśāṅkuśadharaḥ = पाश-अङ्कुश-धरः; saśrovatsaḥ read as स-श्रीवत्सः (orthographic/recensional variation: śrīvatsa).

Related Themes: Agni Purana 373.29-33 (Viṣṇu dhyāna and japa-dhyāna method)

Ś
Śārṅga (divine bow)
P
Pāśa (noose)
A
Aṅkuśa (goad)
Ś
Śrīvatsa
K
Kaustubha

FAQs

It gives dhyāna–lakṣaṇa (iconographic cues) for worship: the deity is visualized with specific weapons/attributes (Śārṅga, pāśa, aṅkuśa) and identifying marks (Śrīvatsa, Kaustubha), aiding correct meditative installation (āvāhana) and contemplation.

Beyond mythic narration, it preserves practical ritual-technical data—murti-lakṣaṇa and dhyāna descriptions used in temple art, mantra-sādhana, and pūjā manuals—showing the text’s role as a compendium of applied religious knowledge.

Accurate visualization of the deity’s form is treated as a purifier and concentrator of mind (ekāgratā), supporting devotion and correct worship; it is traditionally held to generate merit (puṇya) through properly aligned dhyāna and reverence.